<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Video Lessons and Vocabulary</title>
	<atom:link href="http://www.englishbee.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishbee.net</link>
	<description>Learning English with online and interactive video lessons exercises and activities</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 07:16:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>make ends meet</title>
		<link>http://www.englishbee.net/make-ends-meet/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/make-ends-meet/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 07:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2316</guid>
		<description><![CDATA[make ends meet: to have just enough money to pay for the things that you need . My wages were so low that I had to take a second job just to make ends meet .]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/make-ends-meet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>to blow your own trumpet</title>
		<link>http://www.englishbee.net/to-blow-your-own-trumpet/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/to-blow-your-own-trumpet/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 12:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2314</guid>
		<description><![CDATA[to blow your own trumpet  Meaning: to brag or boast about your accomplishments or achievements &#8212;&#8211; Example: Gary is an athlete. He is good looking with a fine physical form. He competes in iron man competitions. He has a great job and makes a lot of money. Unfortunately, Gary is not shy to boast about <a href="http://www.englishbee.net/to-blow-your-own-trumpet/"><b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/to-blow-your-own-trumpet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>moving into the eye of the storm</title>
		<link>http://www.englishbee.net/moving-into-the-eye-of-the-storm/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/moving-into-the-eye-of-the-storm/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 10:48:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2311</guid>
		<description><![CDATA[to move into the eye of the storm: to come nearer to a problem, problem gets worse and worse &#8220;Italy banks moving into the eye of the storm&#8221; to say they&#8217;re getting deeper into trouble. Now, only hurricanes/ typhoons have &#8220;eyes&#8221;. The eye is a place of calm around which the highest power winds blow. <a href="http://www.englishbee.net/moving-into-the-eye-of-the-storm/"><b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/moving-into-the-eye-of-the-storm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>take five</title>
		<link>http://www.englishbee.net/take-five/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/take-five/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 06:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2308</guid>
		<description><![CDATA[Take five! something that you say in order to tell other people to take a short rest from work or exercise &#8216;OK everybody, take five.&#8217; She told them to take five, but they turned the five into fifty.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/take-five/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>underdog &amp; favorite</title>
		<link>http://www.englishbee.net/underdog-favorite/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/underdog-favorite/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 16:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2306</guid>
		<description><![CDATA[In any competition, the &#8220;favorite&#8221; is favored to win, and the &#8220;underdog&#8221; is not favored; therefore the underdog winning is a surprise. This applies to betting/ gambling. Ex.: &#8220;Tom was the underdog in the amateur boxing match, but he won a stunning victory against Greg, who was the favorite.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/underdog-favorite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>trial balloon</title>
		<link>http://www.englishbee.net/trial-balloon/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/trial-balloon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 15:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2303</guid>
		<description><![CDATA[A &#8220;trial balloon&#8221; is a proposal that is &#8220;floated&#8221; in public to measure public reaction. Since it is not a formal proposal, it can be abandoned with ease. Ex.: &#8220;Others believe that Vice-President Joe Biden&#8217;s comments were a trial balloon for a change in White House policy.&#8221;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/trial-balloon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>change of heart</title>
		<link>http://www.englishbee.net/change-of-heart/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/change-of-heart/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 20:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2301</guid>
		<description><![CDATA[A &#8220;change of heart&#8221; means a change in one&#8217;s decisions and intentions. The implication is that the change was for reasons of sentiment or emotion, not logic. Ex.: &#8220;Billy was engaged to marry Roxanne, but he had a quick change of heart when he found out she was already cheating on him.&#8221;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/change-of-heart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>been there, done that</title>
		<link>http://www.englishbee.net/been-there-done-that/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/been-there-done-that/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 14:07:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2297</guid>
		<description><![CDATA[been there, done that (seen the movie, bought the T-shirt) Or been there, seen that, done that : (spoken) to say that you are no longer interested in doing something because you already have a lot of experience with it I&#8217;d like to live in the country.&#8221; &#8220;Not me. I grew up in the middle <a href="http://www.englishbee.net/been-there-done-that/"><b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/been-there-done-that/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>all talk (and no action)</title>
		<link>http://www.englishbee.net/all-talk-and-no-action/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/all-talk-and-no-action/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 15:58:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2295</guid>
		<description><![CDATA[all talk (and no action) &#8211;talking often about doing something, but never actually doing it. The car needs washing, but Bill is all talk and no action on this matter. Bill keeps saying he&#8217;ll get a job soon, but he&#8217;s all talk and no action. Bill won&#8217;t do it. He&#8217;s just all talk.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/all-talk-and-no-action/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>pet peeve</title>
		<link>http://www.englishbee.net/pet-peeve/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/pet-peeve/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 16:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2290</guid>
		<description><![CDATA[A &#8220;pet peeve&#8221; is something that annoys you individually and which is specific to your own, subjective tastes. Ex.: One of my stepmother&#8217;s pet peeves is people who call on the phone and do not introduce themselves, especially in the case of telemarketers. This train service is one of my pet peeves.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/pet-peeve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>high and dry</title>
		<link>http://www.englishbee.net/high-and-dry/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/high-and-dry/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 11:34:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2286</guid>
		<description><![CDATA[High and dry means   helpless, without help or money He took everything and left her high and dry. The stock market crash left us high and dry with debts of over £200 000. Someone stole my wallet, so we were left high and dry, without any money or credit cards.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/high-and-dry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>touch base</title>
		<link>http://www.englishbee.net/touch-base/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/touch-base/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 07:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2283</guid>
		<description><![CDATA[touch base (spoken) : [often in business and politics] - talk to someone for a short time to find out what has happened since the last time you spoke to them * Hi, Tom, I just wanted to touch base with you about the project. M.B.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/touch-base/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>cover the cost</title>
		<link>http://www.englishbee.net/cover-the-cost/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/cover-the-cost/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 19:49:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2280</guid>
		<description><![CDATA[COVER THE COST : pay the expenses - Does insurance cover their cost? - Standard UK postage will only cover its cost in the event of loss or damage inside the UK postal service. - It would just cover its variable cost.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/cover-the-cost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>hold someone&#8217;s feet to the fire</title>
		<link>http://www.englishbee.net/hold-someones-feet-to-the-fire/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/hold-someones-feet-to-the-fire/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 14:44:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2278</guid>
		<description><![CDATA[To &#8220;hold someone&#8217;s feet to the fire&#8221; refers to a torture technique during the late Middle Ages! It means to put pressure on someone to ensure that a task or behavior is accomplished. Ex.: &#8220;The boss held everyone&#8217;s feet to the fire to make sure we finished the project by the deadline.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/hold-someones-feet-to-the-fire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPRING FEVER</title>
		<link>http://www.englishbee.net/spring-fever/</link>
		<comments>http://www.englishbee.net/spring-fever/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 18:43:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>english</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advanced English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishbee.net/?p=2274</guid>
		<description><![CDATA[SPRING FEVER &#8211; the laziness or restlessness that many people feel during the first warm, sunny days of spring. If you have spring fever, it means that because of a nice, warm and usually sunny spring day you don’t feel like working or studying. You find it hard to concentrate on anything.. &#8220;It&#8217;s spring fever. <a href="http://www.englishbee.net/spring-fever/"><b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.englishbee.net/spring-fever/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

